You are not connected. Please login or register

[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48)

Chuyển đến trang : 1, 2, 3 ... 11, 12, 13  Next

Theo bạn host nào download ổn nhất?? (Dựa theo tốc độ, sự ổn định, ít crash và quan trọng nhất, thời hạn del file)

[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_lcap141%[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_rcap 41% [ 29 ]
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_lcap110%[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_rcap 10% [ 7 ]
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_lcap149%[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Vote_rcap 49% [ 35 ]
Tổng số bầu chọn : 71

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 13 trang]

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Logo-1_zps6c95627a

Cốt truyện
Vào thời xa xưa, thời mà khủng long còn ngự trị Trái Đất, quân đoàn
ngoài hành tinh Deboss Gun đã tiến hành xâm lược hành tinh chúng ta,
nhằm quét sạch hoàn toàn những sinh vật sống trên Trái Đất lúc bấy giờ:
loài khủng long.

Tuy nhiên, chúng đã bị đánh bại bởi Hiền Thần Torin cùng những Zyudenryu và bị phong ấn trong băng giá. Thời gian
trôi qua, kỷ nguyên khủng long bị thay thế bởi nền văn minh con người
Deboss Gun, sau khi trốn thoát khỏi phong ấn, đang lăm le quay lại,
chúng tước lấy linh hồn của con người nhằm hồi sinh hoàn toàn kẻ chỉ huy
của mình.

Để ngăn chặn điều đó, Torin đã lựa chọn ra 5 chiến
binh dũng cảm để thuần hoá 5 Zyudenryu, từ đó sở hữu sức mạnh của chúng
và trở thành những "Cường Long Giả" - Kyoryuger!!!


Nhân vật
Nhân vật:



Nha Dũng Giả.

[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Red_zpse603acb4
Đạn Hoàn Dũng Giả

[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Black_zps93852ec4
Khải Dũng Giả.

[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Blue_zps1605d312


Trảm Kích Dũng Giả.
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Green_zps6ee78876
Giác Dũng Giả
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Pink_zps0ed9fd22







Deboss

Ám Hắc Chủng Deboss (暗黒種デーボス Ankokushu Dēbosu) là chúa tể của Deboss và có biệt hiệu "Bệnh Tinh" (星の病 Hoshi no Yamai), vốn vẫn đang bị đóng băng. Giải băng cho hắn chính là mục tiêu số một của Quân Debos

Chaos
Bách Diện Thần Quan Chaos (百面神官カオス Hyakumen Shinkan Kaosu) là lãnh đạo hiện tại của Quân Deboss.

Canderrilla
Hỷ Chiến Kỵ Canderrilla (喜びの戦騎キャンデリラ Yorokobi no Senki Kyanderira) là một tướng quân có tính cách vô tư lự và có thể đánh cắp cảm xúc của con người.

Dogold
Nộ Chiến Kỵ Dogold ( 怒りの戦騎ドゴルド Ikari no Senki Dogorudo) là một tướng quân nóng tính và có thể phóng ra điện từ cơ thể mình.

Aigallon
Ai Chiến Kỵ Aigallon ( 哀しみの戦騎アイガロン Kanashimi no Senki Aigaron) là một tướng quân luôn khóc nhè nhưng luôn có những chiến thuật dữ dội

Luckyuro
Lạc Mật Trinh Luckyuro (楽しみの密偵ラッキューロ Tanoshimi no Mittei Rakkyūro) là tay sai của Canderrilla, yêu sự sống và có thể khổng lồ hoá các Debo Monsters với một thiết bị gọi là Sukusuku Joyro ( スクスクジョイロ Sukusuku Joiro[You must be registered and logged in to see this link.])

Zorima
Zorima (ゾーリ魔 Zōrima, Ma Zori) là quân lính của Quân Deboss dựa trên [You must be registered and logged in to see this link.], có thể hợp thể với nhau thành quái vật dạng khủng long có tên Cự Đại Zorima (巨大ゾーリ魔 Kyodai Zōrima) để chiến đấu với Zyudenryu.

Debo Monster
Debo Monster (デーボモンスター Dēbo Monsutā) là các quái vật ngoài hành tinh phục vụ Quân Deboss.



Nhân lực:
Translator: Anhlaiprovl2
Trans Timing Kara: manhkien94, him.ice,anhlaiprovl2
Editor : Yulkyun, manhkien95,anhlaiprovl2
Encoder: ruby-chan,Nibi96


Click to download.:



Chú ý: Nếu bạn không thấy link download tức là chúng tôi đã ẩn link. Vì thế hãy cmt để thấy link download



Được sửa bởi Him.ice ngày Sun Feb 16, 2014 10:34 am; sửa lần 44. (Reason for editing : 35)


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
Mọi nguời cho ý kiến về cách xưng hô nhân vật nhé:

Red = xưng tôi cậu vs Pink và Black, xưng em anh vs Blue, xưng anh em vs Green.
Black = xưng tôi cậu vs Red xưng tôi em với pink, xưng em anh vs Blue, xưng anh em với Green.
Blue = xưng tôi cậu với Red và Black Green, anh em vs Pink
Green = xưng tôi anh chị với Red, Black, Pink, xưng tôi chú với Blue.
Pink = tôi cậu với Red, xưng tôi anh với Black,em anh vs blue, Xưng chị em vs Green

P/s: mình đã căn cứ vào tuổi tác và tính cách đê phân ngôi thoai rõ ràng bạn nào có ý kiến hay hơn cách xưng ngôi hợp lý hơn cú góp ý nhé để chúng tớ có những bản ssub tốt nhất gửi đến các bạn



Được sửa bởi Him.ice ngày Tue Feb 26, 2013 9:45 am; sửa lần 2.


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

ngocanhsex

ngocanhsex
Member
Member
Mình thấy khá ổn rồi đó bạn :)

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
theo mình tuổi tác hơn kém nhau 2-3 tuổi thì cứ bằng vai cho nó gọn,còn Pink với Blue hay là cứ để anh-em đi,cặp này cũng na ná Blue-Yellow trong gobuster mà (18-32 và 16-28)


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
nhìn Blue già hơn pink nhiều quá gọi anh liệu có hợp???


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

tranlys

tranlys
V.I.P
V.I.P
mình thấy pink - blue xưng anh em hay hơn á. Nhìn anh blue này cũng khá xì-tin mà

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
nhìn có già nhưng tuổi của Blue chưa đủ để làm chú đâu cười ngoác miệng mới 32 mà


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
Ok mình sẽ tiếp thu, còn Green vs blue thì chú và tôi khá là ok nhỉ [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 364988687


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

ruby-chan

ruby-chan
Staff member
Staff member
xưng tôi có nghe xa lạ quá ko, xưng "mình-cậu" thấy cũng đc mà

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
ruby-chan đã viết:xưng tôi có nghe xa lạ quá ko, xưng "mình-cậu" thấy cũng đc mà

Sao cậu tớ được hơn nhau rõ ràng về tuổi tác mà [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 650269930. Xã giao dùng tôi vs anh tôi với cậu, cho dễ dàng vì nó là cách nói lịch sự phổ thông thường gặp.


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
nhưng đây là 1 nhóm Hero sẽ chiến đấu cùng nhau trong hoàn cảnh nguy hiểm và trách nhiệm nặng nề cười ngoác miệng gọi xa lạ liệu có ổn


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
Thật ra người Nhật họ luôn tôn trong bề trên , những người lớn tuổi vì thế sau gọi tên người ta thường dùng kính ngữ(sama, san, chan,...) để thể hiện sự tôn trọng đó. Còn một nhóm Hero cũng nhau chiến đấu lâu dài vẫn có thể tôi cậu vì cách xưng hô này phổ biến, mà nó lại không làm cho người giao tiếp thây quá là xa lạ.

Còn mọi ý kiến chunghs tớ vẫn tiếp thu và bàn bạc. 2 ep sẽ cùng ra 1 lúc trong tuần này thôi :)
Xin cám ơn và mong mọi ngưòi tiếp tục góp ý.


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

trietdm2001vn

trietdm2001vn
V.I.P
V.I.P
Him.ice đã viết:Thật ra người Nhật họ luôn tôn trong bề trên , những người lớn tuổi vì thế sau gọi tên người ta thường dùng kính ngữ(sama, san, chan,...) để thể hiện sự tôn trọng đó. Còn một nhóm Hero cũng nhau chiến đấu lâu dài vẫn có thể tôi cậu vì cách xưng hô này phổ biến, mà nó lại không làm cho người giao tiếp thây quá là xa lạ.

Còn mọi ý kiến chunghs tớ vẫn tiếp thu và bàn bạc. 2 ep sẽ cùng ra 1 lúc trong tuần này thôi :)
Xin cám ơn và mong mọi ngưòi tiếp tục góp ý.

Subteam định quăng bom à [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 650269930


______-------------[Chữ kí]-------------______


[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
trietdm2001vn đã viết:
Him.ice đã viết:Thật ra người Nhật họ luôn tôn trong bề trên , những người lớn tuổi vì thế sau gọi tên người ta thường dùng kính ngữ(sama, san, chan,...) để thể hiện sự tôn trọng đó. Còn một nhóm Hero cũng nhau chiến đấu lâu dài vẫn có thể tôi cậu vì cách xưng hô này phổ biến, mà nó lại không làm cho người giao tiếp thây quá là xa lạ.

Còn mọi ý kiến chunghs tớ vẫn tiếp thu và bàn bạc. 2 ep sẽ cùng ra 1 lúc trong tuần này thôi vui vẻ
Xin cám ơn và mong mọi ngưòi tiếp tục góp ý.

Subteam định quăng bom à [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 650269930

Thật ra cũng chẳng boom bung gì đâu, làm chủ yếu phục phụ Fan thôi, nhưng cũng ko nhiều tự tin lắm vì năm nay các Fanssub đầu tư lắm. cười ngoác miệng


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
coi qua thì mỗi của ông Nobitta gì gì đó dịch là ổn nhất.Các nhóm khác thấy sai hơi nhiều,trông chờ hàng nhà nào cười ngoác miệng


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
Vì lý do bận 1 số chuyện nên ep2 mình sẽ up link sau nhé cười nhăn răng


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
fs [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 3193290500 [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 3193290500 ko có acc Vip download đến lúc nào ta khóc rồi nè


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

detuphapthuat007

detuphapthuat007
Administrator
Administrator
anhlaiprovl2 đã viết:fs [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 3193290500 [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 3193290500 ko có acc Vip download đến lúc nào ta khóc rồi nè

:chetnay: Tui kéo hơn 40' lug nè :andon:

Chắc phải Reload sang host khác thôi ;bietchua;

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
update link mega [You must be registered and logged in to see this link.]
Link Google drive: [You must be registered and logged in to see this link.]


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

detuphapthuat007

detuphapthuat007
Administrator
Administrator
anhlaiprovl2 đã viết:update link mega [You must be registered and logged in to see this link.]
Link Google drive: [You must be registered and logged in to see this link.]

Hêhê, thế bác thấy hàng nhà trans thế nào??

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
nói thật là không thấy ưng ý lắm nếu so với các bản dịch của các nhóm khác ;situ; vì vẫn chưa thấy được sự hài hước vui nhộn của sentai năm nay muốn truyền đạt,ví dụ câu thoại của blue khi thấy pink bị trêu trong nhà hàng chẳng hạn...cười ngoác miệng


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

detuphapthuat007

detuphapthuat007
Administrator
Administrator
anhlaiprovl2 đã viết:nói thật là không thấy ưng ý lắm nếu so với các bản dịch của các nhóm khác ;situ; vì vẫn chưa thấy được sự hài hước vui nhộn của sentai năm nay muốn truyền đạt,ví dụ câu thoại của blue khi thấy pink bị trêu trong nhà hàng chẳng hạn...cười ngoác miệng

Khoản này mìh đồng ý... Hìh như ngôn từ các bạn ý sử dụng còn khá là "nghiêm", nếu "Nghỉ" đc 1 chút thì hay yêu thế

anhlaiprovl2

anhlaiprovl2
Administrator
Administrator
theo ý kiến riêng thým Him nên xem qua bản dịch của ông Nobitta xem sao,tuy bản đó mình cũng không hài lòng hoàn toàn nhưng về khoản dịch câu thoại cho vui vẻ hơn thì bạn đó làm rất tốt đó cười lăn lộn


______-------------[Chữ kí]-------------______


Có biết bao con đường ;wow;
Mà sao ta vẫn đi con đường ấy :angelsao:
Có biết bao con đường ;dangyeu;
Mà sao...vẫn yêu Sentai :tungday:
[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) Shinkengers_Henshin_by_RayvenAkiyama

Him.ice

Him.ice
Administrator
Administrator
anhlaiprovl2 đã viết:theo ý kiến riêng thým Him nên xem qua bản dịch của ông Nobitta xem sao,tuy bản đó mình cũng không hài lòng hoàn toàn nhưng về khoản dịch câu thoại cho vui vẻ hơn thì bạn đó làm rất tốt đó [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 3573983318
Update ep 2 cười ngoác miệng. Mọi ý kiến chúng tớ xin được ghi nhận ý kiến.
P/s: Vì là những ep đầu nên về mặt chất lượng thì không tránh khỏi những hạt sạn nên mình mong các bạn tiếp tục ủng hộ.


______-------------[Chữ kí]-------------______


[Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 28081_539932656034298_1163248540_n
http://viet-sentai.forum-viet.com

trietdm2001vn

trietdm2001vn
V.I.P
V.I.P
sao subteam ko đăng lên MF [Vietsub Series] Zyuden Sentai Kyoryuger (Up EP48) 267899933


______-------------[Chữ kí]-------------______


[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]
[You must be registered and logged in to see this link.]

Sponsored content


Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 13 trang]

Chuyển đến trang : 1, 2, 3 ... 11, 12, 13  Next

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết